首页

被玉足女王调教

时间:2025-05-26 01:25:56 作者:2025年中国龙舟公开赛(湖北·荆州站)开赛 浏览量:92016

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
《情书》女主角中山美穗死因公布:意外事故

在试验基地,开鲁县与全国的各大院校加强合作,引进新组合120个,试验示范推广20个新品种,既有食用椒,又有配料椒,解决开鲁县北京红一品独大的短板,为当地红干椒多元化发展提供科学依据。

第21届长春汽博会开幕 新车型与前沿技术密集亮相

某天,我国某高新科技企业通过12339举报受理电话向国家安全机关反映,其正在遭受境外网络勒索攻击,相关信息化系统及数据被加密锁定,生产经营活动被迫停止。

中国红十字会向阿富汗红新月会提供一批紧急人道主义物资援助

达乌德对中国当前不断深入推进能源革命,大力发展低碳经济给予赞扬。“在巴基斯坦,我们也在考虑向绿色发展转型。近年来,来自中国的投资和技术不断涌入可再生能源、绿色农业等领域,两国在可持续发展领域的合作日益深化,助力巴基斯坦经济转型。”(完)

习言道|让教育改革发展成果更多更公平惠及全体人民

日前,作为南非航空业燃油主要供应商之一的纳采夫公司陷入危机,未来几个月该公司极有可能暂停运营。这一事件随即导致包括约翰内斯堡在内的南非各大机场面临“油荒”,由于各大航空公司还与燃油供应商分别签订了合作协议,因此此次燃油供应短缺,导致了南非各航空公司不得不面临调整经营策略的局面。

财政部:2024年安排财政赤字4.06万亿元

李强指出,中方愿同越方更高质量、更高水平推进各领域合作,夯实“六个更”发展格局。希望双方同步推进铁路、高速公路、口岸基础设施“硬联通”和智慧海关等“软联通”,为提升贸易投资便利化水平、维护供应链稳定畅通提供坚实支撑。中方愿同越方持续做大经贸合作蛋糕,积极研究试点建设跨境经济合作区,拓展信息技术、新能源、数字经济、重要矿产等新兴领域合作,深化人文交流。积极开展三大全球倡议合作,共同推进平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球化,维护好、促进好亚洲繁荣安宁。

相关资讯
热门资讯